Trang Chính

Trang Văn Học Pāli

Font VU-Times

 

TAM TẠNG PĀLI - VIỆT

 

TRANG HIỆU ĐÍNH

 

(Đọc với font VU- Times và Acrobat Reader)

Cập Nhật: Sunday, April 21, 2019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Các vấn đề trình bày ở đây được phát hiện một cách ngẫu nhiên trong lúc nghiên cứu các đoạn Kinh, chứ không thực hiện theo tuần tự một cách có hệ thống.

 

TẠNG KINH:

 

DĪGHANIKĀYA & TRƯỜNG BỘ

 

Tập 1

 

Tập 2

 

Tập 3

          D. iii, 33: "an tịnh, thanh tịnh, bất tịnh"

          D. iii, 81: "từ nghi vấn kacci; tumhe, vo: ngôi thứ hai, số nhiều

          D. iii, 94: bổ sung một số từ đã bị lược bỏ; sự liên quan giữa 2 từ brāhmaṇabāheti.

          D. iii, 94b: nguồn gốc của các từ jhāyaka (người tham thiền) và ajjhāyaka (thầy giáo, giảng sư)

          D. iii, 135: trí do giác ngộ sanh (bodhijaṃ ñāṇaṃ)

          Bài Kinh 33:

 

MAJJHIMANIKĀYA & TRUNG BỘ

 

Tập 1:

          M. i, 7

          M. i, 32

          M. i, 76

          M. i, 92

          M. i, 214

          M. i, 437:

          Bài Kinh 18

 

Tập 2

 

Tập 3

          Bài Kinh 114

          Bài Kinh 118: Ānāpānassatisuttaṃ và 2 bản dịch Việt:

          - Kinh Nhập tức, Xuất tức niệm (HT. Thích Minh Châu)

          - Kinh Giảng về Niệm Hơi Thở Vào Hơi Thở Ra (Tỳ khưu Indacanda)

          M. iii, 187

 

SAṂYUTTANIKĀYA & TƯƠNG ƯNG BỘ

 

Tập 1

          S. i, 4

          S. i, 8

          S. i, 9

          S. i, 14

          S. i, 25

          S. i, 31

          S. i, 44

          S. i, 48

          S. i, 48-2

          S. i, 48-3

          S. i, 48-4

          S. i, 48-5

          S. i, 57a

          S. i, 71

          S. i, 169

          S. i, 222

         

Tập 2

          S. ii, 65

          S. ii, 178

          S. ii, 262

          S. ii, 281

          S. ii, 282

 

Tập 3

          S. iii, 9a

          S. iii, 9b

          S. iii, 9c

          S. iii, 9d

          S. iii, 48

          S. iii, 53

          S. iii, 55

 

Tập 4

          S. iv, 184

          S. iv, 207: Dịch thiếu từ của 2 câu kệ và chưa dịch câu cuối

 

Tập 5

          S. v, 167

          S. v, 414

 

AṄGUTTARANIKĀYA & TĂNG CHI BỘ

 

Tập 1:

          A. i, 62

          A. i, 102

          A. i, 273

          A. i, 274

 

Tập 2

          A. ii, 2

          A. ii, 193

 

Tập 3

          A. iii, 2-3

          A. iii, 5

          A. iii, 7

          A. iii, 7-8

          A. iii, 9

          A. iii, 12

          A. iii, 21

          A. iii, 257

          A. iii, 258

          A. iii, 410

          A. iii, 410a

          A. iii, 410b

 

Tập 4

          A. iv, 195

          A. iv 282

          A. iv, 282b

 

Tập 5

          - A. iii, 114: "sơ thiện, trung thiện, hậu thiện"

 

Tập 4

 

Tập 5

 

KHUDDAKANIKĀYA & TIỂU BỘ

 

 

Udānapāḷi:

          Ud. 6

 

Suttanipātapāḷi:

          Sn. 6

          Sn 95

          Sn. 97

          Sn. 98

          Sn. 202

          Sn. 202b

          Sn. 203

          Sn. 205

          Sn. 205b

          Sn. 209

          Sn. 212

          Sn. 215

          Sn. 221

          Du sĩ Bahiya 1

          Du sĩ Bahiya 2

         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*****

--ooOoo--

 

           
     
     
 

<Đầu Trang>